Quellidellelica Forum BMW moto  il più grande forum italiano non ufficiale  

Vai indietro   Quellidellelica Forum BMW moto il più grande forum italiano non ufficiale > Forum di discussione Quellidellelica > Da Walwal

Da Walwal il Forum originario dove si parla di argomenti che riguardano il mondo Motociclistico e di argomenti correlati , la politica e gli OT sono banditi. Il Bar è intitolato al nostro caro amico Walter.


Share This Forum!  
  
Rispondi
 
Strumenti della discussione Modalità di visualizzazione
Vecchio 16-12-2010, 03:21   #1
guidoveloce
Mukkista in erba
 
Registrato dal: 19 May 2010
ubicazione: palermo, italia (quasi, c'è l'acqua in mezzo)
Messaggi: 430
predefinito

per me che non conosco la lingua una contravvenzione scritta in tedesco è equivalente a una sequenza di lettere e numeri senza senso. se vado in un qualsiasi posto che sia sotto casa o in nuova zelanda e commetto un'infrazione non ci piove che devo pagarne le conseguenze, ma sebbene sia normale che la multa austriaca sia scritta in tedesco, nel momento in cui la contravvenzione viene contestata ad un cittadino italiano credo che altrettanto normale sia l'obbligo da parte di quella amministrazione di contestarla nella mia lingua affinché io possa capire cosa mi viene contestato. noi in italia lo facciamo (paghiamo i traduttori giurati per questo) e penso che debbano farlo anche gli austriaci. per quanto mi è dato di sapere non esiste in alcun ordinamento la possibilità di commisurare una pena a chi non può comprendere per ragioni linguistiche cosa lo ha portato ad averla inflitta (inoltre, in questo caso in particolare si tratta di qualcosa di cui si potrebbe non aver avuto chiara percezione e non di ignoranza della legge, un motivo in più perché venga bene spiegato il senso della contestazione). non lo fanno neppure i regimi totalitari, perché un atteggiamento simile sarebbe una palese negazione della dignità e dei diritti umani.
se bluejay sa già di cosa si tratta e vuole conciliare è un altro conto. nessuno vuole consigliare scappatoie a buon mercato, ma se il problema è quello di capire cosa sia successo (e mi pare che il punto sia proprio questo), per eccesso di diligenza, può mettersi in contatto con quella amministrazione e chiedere delucidazioni nella propria lingua (che è quanto ha fatto), ma non sono convinto che il nostro amico sia tenuto a farlo.
guidoveloce non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 16-12-2010, 09:33   #2
pigreco
Mukkista doc
 
L'avatar di pigreco
 
Registrato dal: 19 Oct 2007
ubicazione: Ghedi (BS)
Messaggi: 2.260
predefinito

Mi sembra che in questi termini sia tutto più chiaro, accettabile e condivisibile. L'unico dubbio che mi rimane è quello sull'obbligo di inviare una contravvenzione nella lingua di chi la riceve (i traduttori giurati mi risultano essere obbligatori per le cause in tribunale, non per sanzioni amministrative di minor entità, come quelle di cui stiamo discutendo: non sono certissimo di questo, ma mi risulta sia così)

Se qualche "principe del foro" ci legge potrebbe darci il suo autorevole parere.
__________________
My heart's in the Highlands, my heart is not here
R1200RT 2005 - Quasi Obsoleta....................

Ultima modifica di pigreco; 16-12-2010 a 09:35
pigreco non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 16-12-2010, 13:58   #3
bikelink
Mukkista doc
 
L'avatar di bikelink
 
Registrato dal: 23 Mar 2004
ubicazione: Italy
Messaggi: 2.741
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da guidoveloce Visualizza il messaggio
per me che non conosco la lingua una contravvenzione scritta in tedesco è equivalente a una sequenza di lettere e numeri senza senso. se vado in un qualsiasi posto che sia sotto casa o in nuova zelanda e commetto un'infrazione non ci piove che devo pagarne le conseguenze, ma sebbene sia normale che la multa austriaca sia scritta in tedesco, nel momento in cui la contravvenzione viene contestata ad un cittadino italiano credo che altrettanto normale sia l'obbligo da parte di quella amministrazione di contestarla nella mia lingua affinché io possa capire cosa mi viene contestato. noi in italia lo facciamo (paghiamo i traduttori giurati per questo) e penso che debbano farlo anche gli austriaci. per quanto mi è dato di sapere non esiste in alcun ordinamento la possibilità di commisurare una pena a chi non può comprendere per ragioni linguistiche cosa lo ha portato ad averla inflitta (inoltre, in questo caso in particolare si tratta di qualcosa di cui si potrebbe non aver avuto chiara percezione e non di ignoranza della legge, un motivo in più perché venga bene spiegato il senso della contestazione). non lo fanno neppure i regimi totalitari, perché un atteggiamento simile sarebbe una palese negazione della dignità e dei diritti umani.
se bluejay sa già di cosa si tratta e vuole conciliare è un altro conto. nessuno vuole consigliare scappatoie a buon mercato, ma se il problema è quello di capire cosa sia successo (e mi pare che il punto sia proprio questo), per eccesso di diligenza, può mettersi in contatto con quella amministrazione e chiedere delucidazioni nella propria lingua (che è quanto ha fatto), ma non sono convinto che il nostro amico sia tenuto a farlo.

cioè se ti fermano in finlandia o in lituania non paghi perchè non parlano italiano e non capisci..quello che ti dicono ?
andiamo dai...
una multa si paga..e si rispettano le regole dei paesi dove si è ospiti.
bikelink non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 16-12-2010, 14:44   #4
azxxxza
Pivello Mukkista
 
Registrato dal: 12 Feb 2010
ubicazione: Liguria
Messaggi: 47
predefinito

In pratica state dicendo che se la multa è contestata in una lingua diversa dalla vostra il reato non sussiste e quindi non va pagato...per me è solo una scusa per non pagare...se aveste un minimo di senso civico non la pensereste cosi...

...e poi scusate ma, siete i primi a pretendere che vi comunichino in italiano e per chiedere info sulla multa suggerite di scrivere in italiano, in pratica pretendete da loro una sorta di rispetto nei vostri confronti che poi non contraccambiate...io penso solo che, al di la degli obblighi legali che un'amministrazione può avere, io, se ricevo una multa dall'estero in tedesco, mi sento in dovere di pagarla, quindi se non ho informazioni sufficienti per capire, chiedo lumi in tedesco, non perchè sia obbligato dalla legge, ma perchè io ho un senso di rispetto per un paese straniero che mi ha ospitato ed in cui io ho commesso un'infrazione.
Tutto qui, lo faccio perchè per me il rispetto è un valore, e lo sarà sempre a prescindere se il mio interlocutore lo ha anche lui oppure no. Non sono e non voglio essere un camaleonte che in base a come si rivolgono a me cambio i miei valori morali. I miei principi sono solidi e non sono in discussione.

L'impiegato che ha scritto in tedesco la multa, per rispetto avrebbe potuto tradurla in italiano oppure al limite in inglese, e se non l'ha fatto io non mi adeguo al suo comportamento, quindi, io che il rispetto so che cosa sia, rispondo rivolgendomi in tedesco.

Insomma se comunico con una persona che è su uno livello civile inferiore al mio, io non scendo al suo livello, ma cerco di far salire lui al mio...non voglio fare una corsa al peggio...

Io cosi mi sento bene e sono in pace con me stesso perchè credo nel mio piccolo di poter migliorare questo kakkio di mondo, comportandomi il meglio possibile e non il peggio possobile.

Purtroppo sono consapevole che chi la pensa come me è una piccola minoranza, ma se ho l'occasione cerco sempre di convincere qualcuno a far parte di questo club...
azxxxza non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 16-12-2010, 15:03   #5
EagleBBG
Mukkista doc
 
Registrato dal: 11 Sep 2006
ubicazione: Reggio Emilia
Messaggi: 5.861
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da guidoveloce
una palese negazione della dignità e dei diritti umani.
Aléééé... facciamo appello alla Corte europea dei diritti dell'uomo...
__________________
Daniele (Eagle) - R1150RT "Carolina" 2003 87KKm
Targa sporca, coperta, inclinata? Ci un lazzaròn!
EagleBBG non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 17-12-2010, 09:50   #6
SUV
Utente BANNATO dal forum
 
Registrato dal: 11 Apr 2010
ubicazione: còl mùss dètt al tubero e slurp slurp!
Messaggi: 2.792
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da EagleBBG Visualizza il messaggio
Aléééé... facciamo appello alla Corte europea dei diritti dell'uomo...
no, secondo me è roba da Corte Suprema !
SUV non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 17-12-2010, 09:48   #7
SUV
Utente BANNATO dal forum
 
Registrato dal: 11 Apr 2010
ubicazione: còl mùss dètt al tubero e slurp slurp!
Messaggi: 2.792
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da azxxxza Visualizza il messaggio
In pratica state dicendo che se la multa è contestata in una lingua diversa dalla vostra il reato non sussiste e quindi non va pagato...
anche tu con sto "reato" ?
SUV non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 16-12-2010, 20:40   #8
guidoveloce
Mukkista in erba
 
Registrato dal: 19 May 2010
ubicazione: palermo, italia (quasi, c'è l'acqua in mezzo)
Messaggi: 430
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da bikelink Visualizza il messaggio
cioè se ti fermano in finlandia o in lituania non paghi perchè non parlano italiano e non capisci..quello che ti dicono ?
andiamo dai...
una multa si paga..e si rispettano le regole dei paesi dove si è ospiti.
evidentemente non riesco a spiegarmi bene. se commetto un'infrazione pago, ma sono certo che se il vigile finlandese intende contestarmi l'infrazione farà in modo che io capisca quello che ho fatto, altrimenti uno che si mette a gridare in finlandese e si prende i miei soldi per quel che mi riguarda mi sta facendo una rapina e penso anche per quel che riguarda il giudice finlandese che si troverà di fronte un tutore delle forze dell'ordine del suo paese accusato di appropriazione indebita. lo ripeto l'ultima volta e, per favore, cerchiamo di chiudere quest'annosa questione, se sbaglio è mio dovere pagare ma se io non comprendo la tua lingua è tuo dovere di trovare il modo per farmi capire che ho sbagliato. posso anche conoscere le tue leggi (anzi sono tenuto a farlo se vengo a casa tua perché non è ammessa l'ignoranza della legge) ma nulla e nessuno mi impone né mi può imporre di conoscere la tua lingua (perché l'ignoranza della lingua straniera è un mio insindacabile diritto). se non sono stato sufficientemente chiaro neppure adesso ci rinuncio.

perché continuiamo a discutere di qualcosa che non ha senso? e non ne ha per due motivi: perché chi ci ha chiesto il nostro parere ha già agito prendendo per buone alcune risposte e non accettandone altre, ovvero ha ottenuto il consiglio che voleva o almeno che ha reputato più corretto, e in secondo luogo perché mi sembra che stiamo a discutere su cose così ovvie che non vale la pena di addannarci oltre. abbiamo espresso le nostre opinioni e come tali sono ben lontane dalla verità assoluta, tutte quante, le mie e le vostre. non si è sentito nessuno dire che sa per certo quali misure bisogna adottare in casi di questo genere perché è a conoscenza della legislazione internazionale in materia, non uno che abbia detto di essere un magistrato, un avvocato, un poliziotto o anche un dattilografo di tribunale che sia a conoscenza della legge e delle sue possibili interpretazioni. insomma non stiamo affatto facendo un discorso sensato, diamo solo opinioni e queste sono continuamente contrastate senza che vi sia in tutto ciò nulla di edificante. questa è aria fritta.
guidoveloce non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 17-12-2010, 01:59   #9
azxxxza
Pivello Mukkista
 
Registrato dal: 12 Feb 2010
ubicazione: Liguria
Messaggi: 47
predefinito

emmhh...veramente si parlava di rispetto e valori morali, non di legge
azxxxza non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 17-12-2010, 09:35   #10
bikelink
Mukkista doc
 
L'avatar di bikelink
 
Registrato dal: 23 Mar 2004
ubicazione: Italy
Messaggi: 2.741
predefinito

il rispetto delle leggi italiane o straniere non dovrebbero essere opinabili, nemmeno quelle del codice stradale. ha chiesto un parere.. io oltre a dargli la mia idea ..quella di pagare (di uno che in austria ci va mediamente 3 volte all'anno in moto) ho ribadito il concetto...paese che vai regole che rispetti.
il discorso della lingua serve solo x nascondersi e cercare scappatoie infantili. che purtroppo tanto care sono ad alcuni italiani.

cioè se si parla di Gelande Strasse, tankestelle, ElefantenTREFFEN, bierGarten.. tutti bravi..ma se c'è da pagare parliamo solo il dialetto..
una volta che si è tradotto che si tratta di una multa, il luogo e l'importo non mi pare ci altro da capire. Se hai deciso di viaggiare in altri paesi sai che devi fare i conti anche con il problema lingua , annessi e connessi, perchè tu (io)
ho deciso di mettere le ruote sul loro paese, non il contrario.
anche se la contravvenzione fosse in cirillico il discorso non cambierebbe.
bikelink non è in linea   Rispondi quotando
Vecchio 17-12-2010, 09:53   #11
SUV
Utente BANNATO dal forum
 
Registrato dal: 11 Apr 2010
ubicazione: còl mùss dètt al tubero e slurp slurp!
Messaggi: 2.792
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da bikelink Visualizza il messaggio
una volta che si è tradotto che si tratta di una multa, il luogo e l'importo non mi pare ci altro da capire.
a dire il vero l'amico nemmeno sa chi è il mittente e di che si tratta... da quanto ha scritto fino ad ora, a meno che mi sia perso qualche post !!

secondo me in effetti, come diceva qualcuno, dovrebbe rispondere loro in cinese, o meglio ancora in swahili, così forse percepiscono il messaggio
SUV non è in linea   Rispondi quotando
Rispondi

Strumenti della discussione
Modalità di visualizzazione

Regole d'invio
Non puoi inserire discussioni
Non puoi inserire repliche
Non puoi inserire allegati
Non puoi modificare i tuoi messaggi

BB code è attivo
Le smilie sono attive
Il codice IMG è attivo
il codice HTML è disattivato

Salto del forum


Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 08:50.

noleggio HP ducati

Powered by vBulletin versione 3.8.4
Copyright ©: 2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: vBulletin-italia.it
www.quellidellelica.com ©