La dizione corretta sarebbe "tenute a labbro" o "anelli di tenuta rotanti", brutta traduzione di "rotary seal".
Dato che in questo caso non sono statici, ma il perno ruota, se funzionassero solo sulla polvere, cioè a secco, perderebbero in fretta la loro efficacia.
Quindi si ingrassano, e diventano sostanzialmente dei paraolio.
Giusto per spaccare il capello
|