https://youtu.be/mTWKL--Z1WQ
Poco prima della fine della vacanza in Sardegna abbiamo fatto un tour più lungo sulle nostre rotte preferite. Per pranzo, la guida aveva scelto una pizzeria in mezzo alla foresta.
Ovviamente - ciò accade spesso nella pre-stagione - il ristorante non era ancora aperto. Fortunatamente, uno dei luoghi circostanti ha celebrato una festa del villaggio a questo punto. Sono stati invitati un folto gruppo di auto d'epoca di Fiat, VW e molti altri modelli.
Siamo stati in grado di dare un tocco colorato alle moderne BMW.
La sera a temperature di oltre 30 gradi eravamo felici di essere tornati in hotel completamente e senza incidenti.
Shortly before the end of the Sardinia vacation we went on a longer tour on our favorite routes. For lunch, the guide had chosen a pizzeria in the middle of the forest.
Of course - this happens frequently in the pre-season - the restaurant was not yet open. Fortunately, one of the surrounding places celebrated a village festival at this point. A large group of classic cars from Fiat, VW and many other models were invited.
We were able to set a colorful accent with the modern BMWs.
In the evening at temperatures of over 30 degrees we were happy to have made it back to the hotel completely and without any accidents.
Kurz vor dem Ende des Sardinienurlaubs unternahmen wir noch eine längere Tour auf unseren Lieblingsstrecken. Zum Mittagessen hatte sich der Guide eine Pizzeria mitten im Wald ausgesucht.
Natürlich - das passiert in der Vorsaison häufig - war das Restaurant noch nicht geöffnet. Glücklicherweise feierte einer der umliegenden Orte gerade an dieser Stelle ein Dorffest. Dazu eingeladen eine große Gruppe Oldtimer von Fiat, VW und vielen anderen Modellen.
Da konnten wir mit den modernen BMW`s einen bunten Akzent setzen.
Bei Temperaturen von über 30 Grad waren wir abends froh es wieder vollzählig und unfallfrei ins Hotel geschafft zu haben.