Title: presentazione.pmd Author: Administrator Created Date: 9/17/2005 9:20:14 AM 2. TS lit. Venite et Videbitis. Genitori Genitoque laus et jubilatio, salus honor, virus quoque sit et benedictio; procedenti ab utroque compar sit laudatio. Nell'ultimo anni, a causa di eventi esterni al Coro, esso ha aperto i proprio orizzonti cantando anche all'esterno della Liturgia con Concerti e Rappresentazioni. Coro Tantum Ergo Coro nato nella parrocchia in aggiunta al Coro Parrocchiale per cantare una A.Messa Domenicale al mese e tutte le Messe Vespertine e Prefestive. I. Genti tutte proclamate il mistero del Signor, del suo Corpo e del suo Sangue che la Vergine donò, e fu sparso in sacrificio per salvar l'umanità. Esiste una traduzione letterale e fedele del testo latino dei canti "Tantum Ergo" e "Adoro Te Devote"? Tantum ergo sacraméntum venerémur cérnui, et antíquum documéntum novo cedat rítui; præstet fides suppleméntum sénsuum deféctui. Praestet fides supplementum sensuum defectui. Tantum ergo Sacramentum veneremur cérnui: et antíquum documentum novo cedat rítui: præstet fides supplementum sénsuum défectui. “dunque un così grande”, parole iniziali del penultimo versetto dell’inno Pange lingua di san Tommaso d’Aquino. TANTUM ERGO. 6. tantuM ergo 1. “Andate e ammaestrate tutte le genti, battezzandole nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo” ... CANTO: TANTUM ERGO Tantum ergo sacramentum veneremur cernui et antiquum documentum novo cedat ritui. tantum ergo tàn | tum èr | go loc.s.m.inv., lat. Genitori, Genitoque ... Genti tutte proclamate il mistero del Signor del suo corpo e del suo sangue che la vergine donò, e fu sparso il sacrificio per salvar l'umanità. ... Tu che senti maternamente tutte le lotte tra il bene e il male, tra la luce e le tenebre, Genti tutte - 2 (F. J. Haydn) Questo Genti tutte è la versione italiana del Tantum ergo di Franz Joseph Haydn (1732-1809), con il quale hanno cantato intere generazioni di fedeli alla sera durante la benedizione eucaristica, cantandolo in modo forse non attento al sistema musicale, ma sicuramente con molta devozione. ?b22˙ b˙ ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œœ?b 7 ˙ ˙ w œœ˙ w œœ˙ w ˙ ˙?b. ciao margy,grazie per avermi dato il tuo nuovo indirizzo…anch io conosco bene il tantum ergo cosi come altri canti della liturgia latina….pensa che a 5 anni sapevo tutttta la messa a memoria in latino…quelle tradizioni ormai le ho perse da tempo…un po me ne dispiace…ti aggiungo i miei 2 indirizzi di blog se e quando vuoi leggi e commenta…un abbraccio neve lat. Amen. 19 0222 26-09-2020 Adoriamo Gesù Cristo-> Genti tutte 20 1048 30-06-2018 Adoriamo il Sacramento -> Tantum ergo (Haydn) 21 1025 06-05-2009 Adoriamo il Sacramento -> Pange lingua 05-06-2010, 14:09 #35. Tantum ergo sacraméntum venerémur cérnui, ... benedite per sempre il suo nome, narrate alle genti la sua gloria. Tantum ergo Sacramentum veneremur cernui, et antiquum documentum novo cedat ritui; praestet fides supplementum sensuum defectui. Genitóri Genitóque laus et iubilátio, salus, honor, virtus quoque sit et benedíctio; procedénti ab utróque compar sit … II. Genitori genitoque laus et jubilatio salus, honor, virtus quoque sit et benedictio. Poichè le corrispondenti italiane "Genti tutte proclamate" e "O Gesù Ti adoro" non sono fedeli all'originale ma adattate alla melodia. tantum ergo propr. Dato a noi da Madre pura, ... Tantum Ergo - Adoriamo il sacramento V. Adoriamo il Sacramento che Dio Padre ci donò, … R.: Cantate al Signore, alleluia, benedite il suo nome, alleluia. Fra79. inno liturgico cantato nelle solenni funzioni durante la benedizione eucaristica | parte … - È l'inizio della quinta strofa dell'inno Pange lingua gloriosi, composto da San Tommaso d'Aquino per l'ufficiatura canonica della festa del Corpus Domini e precisamente per i Vespri.