Gaudeamus igitur Italian Last Update: 2015-06-07 Usage Frequency: 23 Quality: Reference: Wikipedia Traduzione; Gaudeamus igitur /Let us rejoice therefore Gaudeamus igitur / Rallegriamoci dunque Juvenes dum sumus. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus translation in German - English Reverso dictionary, see also 'Gaudium',Gaudi',Gaumenlaut',Gau', examples, definition, conjugation Traduzione di “De Brevitate Vitae (Gaudeamus Igitur)” Latino → Azero, testi di Хор РЭУ им. Плеханова Abelardo (La Tentazione),6. Traduzione Italiano del termine Gaudeamus igitur. Traduzione di “De Brevitate Vitae (Gaudeamus Igitur)” Latino → Inglese, testi di Christian Wilhelm Kindleben Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Г.В. Gaudeamus igitur. /While we are young. Juvenes dum sumus. / Anche se siamo giovani. Clerici Vaganti, 7. Inno Del Sacro Dauno Impero Fovea, 8. Scarica gratis il tuo strumento di traduzione. Gaudeamus igitur junenes dum sumus. Di Canti Di Gioia Di Canti D’Amore 4. English words for igitur include therefore, then, accordingly, then as a result, for this reason, in the circumstances, in this case and consequently. … Prologo al Gaudeamus o Ballata di poche pretese, 3. Post jucundam juventutem/ After a pleasant youth Posta jucundam Juventutem / Dopo una piacevole giovanile Traduzione di “Gaudeamus igitur (De brevitate vitae)” Latino → Inglese, testi di Mario Lanza (Alfred Arnold Cocozza) Gaudeamus Igitur (versione latina), Godiamo Quindi (traduzione italiana); 2. Il filo di Erica: novembre 2013 Il 20 novembre 2013, ha avuto luogo a Pavia l'annuale edizione di Gaudeamus Igitur, il concerto di canti studenteschi tradizionali a cura del coro del Mario Lanza (Alfred Arnold Cocozza)による'Gaudeamus igitur (De brevitate vitae)'のラテン語 からドイツ語への翻訳 Gaudeamus igitur juvenes dum sumus post … Find more Latin words at wordhippo.com! Testamento del Goliarda, 5. Tipica espressione della goliardia medievale, diventato l'inno internazionale di tutti gli studenti e viene oggi cantato nella versione musicata da Johannes Brahms.